Skip to main content

East Asian Translation

Search results for “”

Results 1 to 7 of 7

From South Korea to the World: Korean Literature in Translation

Date
Category

The East Asian Translation research satellite at the University of Leeds cordially invites you to attend this unique symposium to be held on our campus on 17 September 2026.  Open to all, this event will offer something special for everyone and anyone interested in Korean literature. Through the rich programme, participants will learn about developments in Korean literature and its translation within the context...

EATPA Webinar Series 2025-26 — Translation Education and Translation Industry: A Conversation with James Halstead MCIL CL

Date
Category

In this seminar, James will share with us His experience and insights into the skills required to succeed in the fast-changing translation industry the value of translation education how translation programmes can better prepare students to work as language specialists. About the speaker: James Halstead currently heads up the Translation Department of Dals (formally DA Languages),...

The Changing Face of Korean Literary translation- talk by Deborah Smith

Date
Category

The past fifteen years have witnessed a precipitous rise in the translation of books from South Korea, whose culture has gone from near-obscurity in the UK to being a recognised global powerhouse. Using the speaker's experience of fifteen years in the field as an entry point, this talk will explore the varied factors driving this...

Manzai (Japanese stand-up comedy) Workshop

Date
Category

What is Manzai? Manzai is a traditional Japanese comedy style involving two performers: the “BOKE” (funny one) and the “TUKKOMI” (straight man). The BOKE amuses the audience with silly remarks, unexpected actions, or surprising statements. In contrast, the TSUKKOMI acts as the logical counterpart, correcting the BOKE’s antics and steering the conversation. Their dynamic interaction...

1st EATPA Symposium on East Asian Translation Pedagogy

Date
-
Category

All are welcome to attend the 1st EATPA Symposium on East Asian Translation Pedagogy, hosted by the University of Leeds on June 27-28, 2025. This event marks the fifth anniversary of the East Asian Translation Pedagogy Advance (EATPA) network, and we are delighted to celebrate with an engaging program of keynote speakers, paper presentations, and...

Research talk: ‘Translating Sanxingdui- challenges and opportunities’ by XU Yuanyuan

Date
Category

Speaker: XU Yuanyuan, lecturer in English and translation at Xihua University, Chengdu Abstract The large number of unique relics unearthed at Sanxingdui (Sichuan, China) have both astounded and confounded scholars, with various theories having been developed to try to understand and explain the origin and demise of the ancient Shu civilization in China. Despite extensive...

East Asian Translation satellite launch and research talk: "Is Dao Translatable?" by XIONG Wei

Date
Category

Title: Is Dao Translatable? Speaker: Professor XIONG Wei, Chair of the Department of Translation and Interpreting Studies, Wuhan University Abstract “Dao” is the core concept of traditional Chinese thought. The original meaning of “Dao” is the “way” or “path” taken by people, and when extended it also means “rule”, “law”, “ontology”, “origin”, etc. Confucianism, Taoism...